Since Spring 2018, we have published several dozen essays by leading progressive rabbis and Jewish thinkers interpreting the Bible through a queer lense. In this issue, David Brodsky spins the fascinating tale of the rabbis’ centuries-old debate on anal sex.
Polish premiere of Jerome Rothenberg’s poems; first-ever in-depth study of Chaim Grade’s papers; conversation with Rabbi Alisa Zilbershtein about helping Ukraine; further adventures of Jewish ex-scientologist and trans activist Kate Bornstein; and the next chapter of Grade’s Di agune.
While the whole world is anxiously watching the war in Ukraine, we are looking for Tora’s response to the question of the treatment of outlanders and refugees.
This issue of Chidusz is exceptional. Decades after Grade’s death, his prose is finally coming out in Polish. Starting this month, we will publish, in sixteen episodes, the Polish translation of Aguna – the most famous novel of this outstanding Yiddish writer.
In this issue of Chidusz we give you the first Polish translation of Tony Kushner’s short play Reverse Transcription, the next episode of Kate Bornstein’s memoir A Queer and Pleasant Danger and the final chapter of The Dark Young Man – the first Yiddish bestseller written by Yankev Dinezon
On the 8. birthday of Chidusz we give you the Polish translation of Tony Kushner’s play Terminating, we talk about the legacy of the Polish Jews and the power (which according to the Bible) man possess over nature. We also publish the penultimate episode of The Dark Young Man and part II of Kate Bornstein’s…
The cover features Kate Bornstein – transgender lesbian activist, theorist, and performance artist, „a sublebrity in the pantheon of America’s queer and postmodern subcultures” whose memoire will appear in the next ten issues of Chidusz. But this issue also contains a much less colorful story – the tale of the post-war destruction of the Jewish cemetery in Kępno.
On the cover of the summer issue: three Polish writers, whom we celebrate this year. In order to survive the Holocaust and be accepted by the Polish culture, Tadeusz Różewicz, Krzysztof Kamil Baczyński and Stanisław Lem had to hide their Jewish “stigma”. Is Poland ready to embrace their Jewishness? Baczyński i Różewicz: Poets Under…
In the new Chidusz we write, among other things, about rabbinic responses to the problems of pandemics in previous centuries, the equality revolution in the Hebrew language and the forgotten Jews of Psie Pole/ Hundsfeld.