Są dwa języki, w których chciałbym wydać moje wiersze. Niemiecki i polski. Dlaczego polski? Polscy poeci inspirują mnie najbardziej. Chciałem nawet wysłać kilka wierszy Zagajewskiemu, po angielsku oczywiście, ale nigdy tego nie zrobiłem. Myślę, że piszę polską poezję. Na pewno bardziej polską niż izraelską.
magazyn żydowski
CHIDUSZ 29 – 7/2016
Polski Kościół i znaki zapytania – rozmowa ze Stanisławem Obirkiem
O kondycji polskiego kościoła, błędach Jana Pawała II, ale i jego zasługach dla dialogu z judaizmem, a także o nadziejach związanych z pontyfikatem papieża Franciszka mówił po jego zeszłorocznej wizycie w Polsce Stanisław Obirek. Przypominamy ten wywiad.
Dumni i perwersyjni
Po hebrajsku liczba mnoga od słowa gej to geim. Geim to także dumni. Po tym, jak wpływowy ortodoksyjny rabin Yigal Levinstein, powiedział, że on gejów będzie nazywał po prostu perwetami, Izrael zawrzał.
Chava Rosenfarb “Drzewo życia” [recenzja]
Nakładem wydawnictwa Centrum Dialogu im. Marka Edelmana ukazał się pierwszy tom książki Chavy Rosenfarb „Drzewo życia” („Der boim fun lebn”), uważanej za jedną z najważniejszych, choć wciąż mało znaną książkę o Zagładzie. Nagrodzona prestiżową nagrodą im. Icyka Mangera –przyznawaną od 1969 roku literaturze żydowskiej – pierwszy raz ukazała się w jidysz w 1972 roku. Kilka…
„Chidusz” 7/2016: Papież Franciszek milczy w Auschwitz
Między innymi o Kościele, homofobii w Izraelu, zakłamywaniu historii w Polsce, dziwnej synagodze w Czechach, izraelskim poecie zafascynowanym polską poezją